美國務院新指引:區分「中國政府」與「中國人民」 突出中共主導地位

根據《美國之音》獲得的內部文件顯示,特朗普政府正試圖將「中國政府」與「中國人民」區分,並僅將「中國政府」視為戰略競爭對手,而非將全體中國民眾納入其中。美國國務院最新的指引強調,在討論中國問題時,應避免籠統地使用「中國的」或「中國人」(Chinese)作為形容詞,而應更具體地突顯「中共」(CCP)在政策制定中的主導地位。


相關報道


美國之音》報道,在該份最新發出的外交用語指導文件中,美國國務卿盧比奧(Marco Rubio)指示美國大使館及其職員,以更具體的方式描述中美關係,以避免對中國人民、文化或語言產生負面暗示。

避用「Chinese」免誤導外界將責任歸咎中國人民

例如,在討論中國政府的惡意行為時,應避免使用「Chinese」一詞,以免誤導外界將責任歸咎於中國人民。該內部文件還建議,在公開演講或新聞稿中,應使用「中共」來替代「中國政府」,以強調其在中國政治、經濟、軍事等領域的最終決策權。

另外,該文件指出,在提及中國領導人習近平時,應使用「中共總書記」(General Secretary of the Communist Party)而非「國家主席」(President),以突顯中共在中國政權結構中的主導地位。

盧比奧在內部文件中,重申了美國國務院對中國政策的基本立場,強調美方將依據「對等和公平」(reciprocity and fairness)原則,來處理與中國的關係。他又指示,美國國務院應避免延續使用拜登政府時期的措辭,來描述美中關係,例如「投資-協調-競爭」(invest-align-compete)和「負責任地管理」(responsibly managing the relationship)。

此做法在特朗普第一任總統任期時已實行

將「中國政府」與「中國人民」區分的做法,在特朗普第一任總統任期時已經開始實行,而盧比奧的最新指引與前國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)時期的政策保持一致立場。

《美國之音》引述華府智庫學者指,美國國務院網站政策表述的調整並不罕見,這類變動在新政府上場後是常見的做法。

上月,美國國務院網站更新內容,除了刪除「不支持台灣獨立」等措辭,並對中國政府的稱呼做出調整,將「PRC」(中華人民共和國)改為「China」(中國),並刪除了「People’s Republic of China」的表述。

網站又更新了經濟關係的描述,指出中國是「全球最具限制性的投資環境之一」,並指責中國進行不公平貿易行為,如強迫勞動和大規模國家補貼。同時,網站新增了有關中國網絡攻擊的內容,指控中國對美國政府機構和基礎設施發動攻擊,竊取尖端技術以支持軍事發展。

美國國務院發言人早前回應媒體查詢時表示,國務院定期更新網站,以反映現任政府對中國及美中關係的政策和優先事項。中國外交部則指責美方歪曲事實、詆毀中國外交政策,並炒作所謂的中美戰略競爭,對此表達強烈不滿並堅決反對。

編輯:施芷珊 網編:畢子默